Diese Version der ACTIK wird mit einem CORE-Akku ausgeliefert, kann aber dank Hybrid-Konzept ebenfalls mit Batterien verwendet werden. Mit einer leistungsstarken Leuchtkraft von bis zu 600 Lumen wird eine Leuchtweite von bis zu 115 Metern erreicht.
Details: Leicht und leistungsstark: 600 Lumen bei einem Gewicht von nur 88 g. Vielseitige, komfortable Beleuchtung für bewegungsintensive Aktivitäten: - breiter, homogener Lichtkegel für eine komfortable Sicht im unmittelbaren Nahbereich oder im Bereich der Füße, - kombinierter Lichtkegel (breit und fokussiert) für die Sicht im unmittelbaren Umgebungsbereich und im Fernbereich bei der Fortbewegung, - drei Weißlicht-Stufen: MAX BURN TIME (maximale Leuchtdauer), STANDARD (optimales Verhältnis Leuchtkraft/Leuchtdauer) und MAX POWER (maximale Leuchtkraft), - Rotes Dauerlicht zur Erhaltung der Dunkeladaptation des Auges und um andere Personen nicht zu blenden; rotes Blinklicht, um die Position des Benutzers, z.B. in Rettungssituationen, anzuzeigen. Einfach zu bedienen: - ein einziger Schalter für eine einfache, schnelle Wahl der Leuchtstufe oder der Lichtfarbe, - Trägerplatte, die es ermöglicht, den Neigungswinkel der Lampe den Anforderungen entsprechend einzustellen, - LED-Anzeige beim Ein- und Ausschalten der Lampe zur Kontrolle der verbleibenden Akkulaufzeit, - aufladbar über Micro-USB-Anschluss Typ B, - phosphoreszierender Reflektor, praktisch um die ausgeschaltete Lampe auch im Dunkeln schnell zu finden, - LOCK-Funktion, um ein unbeabsichtigtes Einschalten während des Transports und bei Nichtbenutzung der Lampe zu verhindern, - abnehmbares, waschbares Kopfband mit symmetrischer Einstellung, um die Anpassung zu erleichtern, - reflektierendes Kopfband, damit der Benutzer auch im Dunkeln sichtbar ist, - Transportetui, mit dem sich die Lampe in eine Laterne umfunktionieren lässt, - HYBRID CONCEPT: Die mit dem CORE-Akku gelieferte ACTIK® CORE kann ebenfalls mit drei AAA/LR03-Batterien (nicht enthalten) betrieben werden. Die Lampe erkennt die Energiequelle automatisch und passt die Leuchtleistungen entsprechend an. - kompatibel mit den Befestigungssystemen HELMET ADAPT und BIKE ADAPT 2 zum Anbringen der Lampe an allen Helmtypen oder an einem Fahrrad (1). (1) Achtung, die Lampe ist nicht für die Benutzung im Straßenverkehr zertifiziert: Bei Benutzung in Bereichen, die unter eine Straßenverkehrsordnung fallen, ersetzen die Lampen von Petzl nicht die vorschriftsmäßige Fahrradbeleuchtung. technische Details:
- Ladezeit: 3 Stunden
- Betriebsmöglichkeiten: Alkali-Batterien, Lithium-Batterien oder Ni-MH-Akkus
- Zertifizierungen: CE
- Wasserdicht: IPX4 (wetterfest)
Leistungsangaben:
Lichtfarbe weiß
MAX BURN TIME / Lichtmenge: 7 lm / Leuchtweite: 10 m / Leuchtdauer: 100 Std.
STANDARD / Lichtmenge: 100 lm / Leuchtweite: 60 m / Leuchtdauer: 10 Std.
MAX POWER / Lichtmenge: 600 lm / Leuchtweite: 115 m / Leuchtdauer: 2 Std.
Lichtfarbe rot
Nahbereich / Lichtmenge: 2 lm / Leuchtweite: 5 m / Leuchtdauer: 60 Std.
Blinklicht / sichtbar in 700 m Entfernung während 400 Std.
Mehr anzeigen
Details: Leicht und leistungsstark: 600 Lumen bei einem Gewicht von nur 88 g. Vielseitige, komfortable Beleuchtung für bewegungsintensive Aktivitäten: - breiter, homogener Lichtkegel für eine komfortable Sicht im unmittelbaren Nahbereich oder im Bereich der Füße, - kombinierter Lichtkegel (breit und fokussiert) für die Sicht im unmittelbaren Umgebungsbereich und im Fernbereich bei der Fortbewegung, - drei Weißlicht-Stufen: MAX BURN TIME (maximale Leuchtdauer), STANDARD (optimales Verhältnis Leuchtkraft/Leuchtdauer) und MAX POWER (maximale Leuchtkraft), - Rotes Dauerlicht zur Erhaltung der Dunkeladaptation des Auges und um andere Personen nicht zu blenden; rotes Blinklicht, um die Position des Benutzers, z.B. in Rettungssituationen, anzuzeigen. Einfach zu bedienen: - ein einziger Schalter für eine einfache, schnelle Wahl der Leuchtstufe oder der Lichtfarbe, - Trägerplatte, die es ermöglicht, den Neigungswinkel der Lampe den Anforderungen entsprechend einzustellen, - LED-Anzeige beim Ein- und Ausschalten der Lampe zur Kontrolle der verbleibenden Akkulaufzeit, - aufladbar über Micro-USB-Anschluss Typ B, - phosphoreszierender Reflektor, praktisch um die ausgeschaltete Lampe auch im Dunkeln schnell zu finden, - LOCK-Funktion, um ein unbeabsichtigtes Einschalten während des Transports und bei Nichtbenutzung der Lampe zu verhindern, - abnehmbares, waschbares Kopfband mit symmetrischer Einstellung, um die Anpassung zu erleichtern, - reflektierendes Kopfband, damit der Benutzer auch im Dunkeln sichtbar ist, - Transportetui, mit dem sich die Lampe in eine Laterne umfunktionieren lässt, - HYBRID CONCEPT: Die mit dem CORE-Akku gelieferte ACTIK® CORE kann ebenfalls mit drei AAA/LR03-Batterien (nicht enthalten) betrieben werden. Die Lampe erkennt die Energiequelle automatisch und passt die Leuchtleistungen entsprechend an. - kompatibel mit den Befestigungssystemen HELMET ADAPT und BIKE ADAPT 2 zum Anbringen der Lampe an allen Helmtypen oder an einem Fahrrad (1). (1) Achtung, die Lampe ist nicht für die Benutzung im Straßenverkehr zertifiziert: Bei Benutzung in Bereichen, die unter eine Straßenverkehrsordnung fallen, ersetzen die Lampen von Petzl nicht die vorschriftsmäßige Fahrradbeleuchtung. technische Details:
- Ladezeit: 3 Stunden
- Betriebsmöglichkeiten: Alkali-Batterien, Lithium-Batterien oder Ni-MH-Akkus
- Zertifizierungen: CE
- Wasserdicht: IPX4 (wetterfest)
Leistungsangaben:
Lichtfarbe weiß
MAX BURN TIME / Lichtmenge: 7 lm / Leuchtweite: 10 m / Leuchtdauer: 100 Std.
STANDARD / Lichtmenge: 100 lm / Leuchtweite: 60 m / Leuchtdauer: 10 Std.
MAX POWER / Lichtmenge: 600 lm / Leuchtweite: 115 m / Leuchtdauer: 2 Std.
Lichtfarbe rot
Nahbereich / Lichtmenge: 2 lm / Leuchtweite: 5 m / Leuchtdauer: 60 Std.
Blinklicht / sichtbar in 700 m Entfernung während 400 Std.
Mehr anzeigen
Verwendung:
Sport
Einsatzbereich: Sport
Zusatz-Norm: ANSI
Marke: Petzl
Zusatzinformation: wetterfest
Gewicht: 0.09 kg
Einsatzbereich: Sport
Zusatz-Norm: ANSI
Marke: Petzl
Zusatzinformation: wetterfest
EAN: 3342540838932
Hersteller-Artikelnummer (MPN): E065AA03
Petzl Distribution
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.