Die PETZL Huit Abseilacht ist ja irgendwie gar keine „8“ sondern etwas eckig geformt. Damit verhindert PETZL das Verdrehen des Seiles und die Bildung eines sogenannten „Ankerstich“ Knotens. Wenn man die Huit mit der großen Öse einhängt kann man über die kleine Öse auch dünnere Seile benutzen oder die Huit als Bremsplatte verwenden.
Diese Anwendungsvarianten sind in der technischen Dokumentation von PETZL gut beschrieben.
Die PETZL Huit kann mit Seilen der Stärke Ø 8,0 mm bis Ø 13,0 mm verwendet werden. Es können halbstatische oder „Statikseile“ nach EN 1891 eingebaut werden, aber auch dynamische Bergseile oder „Dynamikseile“ nach EN 892.
- Seil-Kompatibilität: 9 bis 13 mm (Einfach- und Halbseile)
- Maximale Gebrauchslast: 100 kg
- Material: Aluminium
TIPP:
Die ebenfalls erhältliche PETZL HUIT ANTIBRULURE mit der Artikelnummer D01 kommt eloxiert in schwarz und mit einem kleinen Griff an dem man die Huit Abseilacht halten kann ohne sich die Finger zu verbrennen, oder das Seil.
Selbstverständlich bieten wir vom Kletter-Spezial-Laden beide Varianten.
Die Huit wiegt 100 Gramm und die Huit ANTIBRULURE, mit dem Griff der das verbrennen der Finger verhindert, wiegt 110 Gramm.
Die Huit ist aus hochfestem Aluminium geschmiedet. Mehr anzeigen
Diese Anwendungsvarianten sind in der technischen Dokumentation von PETZL gut beschrieben.
Die PETZL Huit kann mit Seilen der Stärke Ø 8,0 mm bis Ø 13,0 mm verwendet werden. Es können halbstatische oder „Statikseile“ nach EN 1891 eingebaut werden, aber auch dynamische Bergseile oder „Dynamikseile“ nach EN 892.
- Seil-Kompatibilität: 9 bis 13 mm (Einfach- und Halbseile)
- Maximale Gebrauchslast: 100 kg
- Material: Aluminium
TIPP:
Die ebenfalls erhältliche PETZL HUIT ANTIBRULURE mit der Artikelnummer D01 kommt eloxiert in schwarz und mit einem kleinen Griff an dem man die Huit Abseilacht halten kann ohne sich die Finger zu verbrennen, oder das Seil.
Selbstverständlich bieten wir vom Kletter-Spezial-Laden beide Varianten.
Die Huit wiegt 100 Gramm und die Huit ANTIBRULURE, mit dem Griff der das verbrennen der Finger verhindert, wiegt 110 Gramm.
Die Huit ist aus hochfestem Aluminium geschmiedet. Mehr anzeigen
Verwendung:
Sport
Einsatzbereich: Sport
Durchmesser (von bis ca. mm): 8-13
Primärmaterial: Aluminium
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Bruchlast (kN): 25
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Made in: EUROPE
Gewicht: 0.1 kg
Einsatzbereich: Sport
Durchmesser (von bis ca. mm): 8-13
Primärmaterial: Aluminium
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Bruchlast (kN): 25
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Made in: EUROPE
EAN: 3342540010499
Hersteller-Artikelnummer (MPN): D02
Petzl Distribution
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the
consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or
if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the
consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or
if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.

