Das ASAP LOCK ist ein unverzichtbarer Bestandteil deines Systems zum Schutz vor Abstürzen und begleitet Dich in deinem Arbeitsalltag als Höhenarbeiter in schwer zugänglichen Bereichen. Beim normalen Gebrauch während der Fortbewegung am Seil bewegt sich das Gerät selbstständig mit, ohne manuelles Eingreifen.
Im Falle eines Absturzes oder bei einer unkontrollierten Abseilfahrt (mehr als zwei Meter pro Sekunde) blockiert das Gerät am Seil und fängt Dich auf.
Die integrierte LOCK-Funktion ermöglicht dir, das Gerät zu stoppen, um deine Sturzhöhe zu reduzieren.
Der Verbindungsarm erleichtert das Passieren von Zwischensicherungen, da er das Gerät vor Herabfallen schützt, und die Sicherheitssperren begünstigen das Einlegen des Seils.
Damit das ASAP LOCK auch in Rettungssituationen einsatzbereit ist, kann es zusammen mit dem ASAP’SORBER AXESS-Falldämpfer verwendet werden.
Details:
Am Seil mitlaufendes Auffanggerät:
- Fängt Stürze auf und stoppt unkontrollierte Abseilfahrten mit einer Geschwindigkeit von mehr als zwei Metern pro Sekunde.
- Blockiert am Seil, auch wenn Sie während des Sturzes nach dem Gerät greifen.
- Funktioniert an vertikalen, horizontalen oder geneigten Seilen.
- Kompatibel mit einer großen Spannbreite an Seilen von 10 bis 13 mm Durchmesser.
- Bleibt dank Zahnrad unabhängig vom Zustand des Seils (vereistes, verschlammtes Seil) wirksam.
Kompakt und einfach zu bedienen:
- Lässt sich überall am Seil problemlos ein- und aushängen.
- Gleitet ohne Eingreifen am Seil auf und ab.
- Die Sicherheitssperren erleichtern das Einlegen und das Herausnehmen des Seils.
- Der Verbindungsarm schützt beim Passieren von Zwischensicherungen vor dem Verlust des Geräts.
- Die integrierte LOCK-Funktion ermöglicht, das Gerät zu stoppen, um die Sturzhöhe zu reduzieren oder um zu verhindern, dass das Seil bei starkem Wind nach oben gezogen wird.
Kann zusammen mit folgenden Elementen verwendet werden:
- Einem ASAP’SORBER AXESS-Falldämpfer für die Verwendung im Rahmen eines Rettungseinsatzes mit zwei Personen bis zu 250 kg.
- Einem ASAP’SORBER 20/40-Falldämpfer für die Verwendung einer Person bis zu 140 kg.
Das ASAP LOCK kann als Rücksicherungsgerät in einem Seilzugangssystem oder als erstes Sicherungsgerät in einem Auffangsystem verwendet werden.
Das ASAP LOCK ist auch als vormontiertes Set für eine sofort einsatzbereite Lösung erhältlich, zusammen mit einem ASAP’SORBER AXESS- oder einem ASAP’SORBER 20/40-Falldämpfer und einem OK TRIACT-LOCK- oder Bm’D TRIACT-LOCK-Verbindungselement.
Seil-Kompatibilität: 10 bis 13 mm
Zertifizierungen: CE, EN 12841 type A, EN 353-2, ANSI Z359.15, GB/T 24537, XF 494 : FZL-Z-Q10/13
EN 12841 Typ A bei Verwendung mit einem ASAP’SORBER AXESS- oder ASAP’SORBER 20/40-Falldämpfer, einem Seil EN 1891 Typ A von 10 bis 13 mm
EN 353-2 bei Verwendung mit einem ASAP'SORBER AXESS- oder ASAP'SORBER 20/40-Falldämpfer, einem AXIS-Seil 11 mm mit zwei vernähten Endverbindungen
ANSI Z359.15 bei Verwendung mit einem ASAP’SORBER AXESS- oder ASAP’SORBER 20/40-Falldämpfer, einem BEAM-Seil 11 mm mit zwei vernähten Endverbindungen Mehr anzeigen
Im Falle eines Absturzes oder bei einer unkontrollierten Abseilfahrt (mehr als zwei Meter pro Sekunde) blockiert das Gerät am Seil und fängt Dich auf.
Die integrierte LOCK-Funktion ermöglicht dir, das Gerät zu stoppen, um deine Sturzhöhe zu reduzieren.
Der Verbindungsarm erleichtert das Passieren von Zwischensicherungen, da er das Gerät vor Herabfallen schützt, und die Sicherheitssperren begünstigen das Einlegen des Seils.
Damit das ASAP LOCK auch in Rettungssituationen einsatzbereit ist, kann es zusammen mit dem ASAP’SORBER AXESS-Falldämpfer verwendet werden.
Details:
Am Seil mitlaufendes Auffanggerät:
- Fängt Stürze auf und stoppt unkontrollierte Abseilfahrten mit einer Geschwindigkeit von mehr als zwei Metern pro Sekunde.
- Blockiert am Seil, auch wenn Sie während des Sturzes nach dem Gerät greifen.
- Funktioniert an vertikalen, horizontalen oder geneigten Seilen.
- Kompatibel mit einer großen Spannbreite an Seilen von 10 bis 13 mm Durchmesser.
- Bleibt dank Zahnrad unabhängig vom Zustand des Seils (vereistes, verschlammtes Seil) wirksam.
Kompakt und einfach zu bedienen:
- Lässt sich überall am Seil problemlos ein- und aushängen.
- Gleitet ohne Eingreifen am Seil auf und ab.
- Die Sicherheitssperren erleichtern das Einlegen und das Herausnehmen des Seils.
- Der Verbindungsarm schützt beim Passieren von Zwischensicherungen vor dem Verlust des Geräts.
- Die integrierte LOCK-Funktion ermöglicht, das Gerät zu stoppen, um die Sturzhöhe zu reduzieren oder um zu verhindern, dass das Seil bei starkem Wind nach oben gezogen wird.
Kann zusammen mit folgenden Elementen verwendet werden:
- Einem ASAP’SORBER AXESS-Falldämpfer für die Verwendung im Rahmen eines Rettungseinsatzes mit zwei Personen bis zu 250 kg.
- Einem ASAP’SORBER 20/40-Falldämpfer für die Verwendung einer Person bis zu 140 kg.
Das ASAP LOCK kann als Rücksicherungsgerät in einem Seilzugangssystem oder als erstes Sicherungsgerät in einem Auffangsystem verwendet werden.
Das ASAP LOCK ist auch als vormontiertes Set für eine sofort einsatzbereite Lösung erhältlich, zusammen mit einem ASAP’SORBER AXESS- oder einem ASAP’SORBER 20/40-Falldämpfer und einem OK TRIACT-LOCK- oder Bm’D TRIACT-LOCK-Verbindungselement.
Seil-Kompatibilität: 10 bis 13 mm
Zertifizierungen: CE, EN 12841 type A, EN 353-2, ANSI Z359.15, GB/T 24537, XF 494 : FZL-Z-Q10/13
EN 12841 Typ A bei Verwendung mit einem ASAP’SORBER AXESS- oder ASAP’SORBER 20/40-Falldämpfer, einem Seil EN 1891 Typ A von 10 bis 13 mm
EN 353-2 bei Verwendung mit einem ASAP'SORBER AXESS- oder ASAP'SORBER 20/40-Falldämpfer, einem AXIS-Seil 11 mm mit zwei vernähten Endverbindungen
ANSI Z359.15 bei Verwendung mit einem ASAP’SORBER AXESS- oder ASAP’SORBER 20/40-Falldämpfer, einem BEAM-Seil 11 mm mit zwei vernähten Endverbindungen Mehr anzeigen
Verwendung:
Höhenarbeit • Rettung
Einsatzbereich: Höhenarbeit • Rettung
Durchmesser (von bis ca. mm): 10-13
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: Edelstahl, Polyamid
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): 250
CE Normen: EN 353-2 • EN 12841
Zusatz-Norm: ANSI
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Gewicht: 0.34 kg
Einsatzbereich: Höhenarbeit • Rettung
Durchmesser (von bis ca. mm): 10-13
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: Edelstahl, Polyamid
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): 250
CE Normen: EN 353-2 • EN 12841
Zusatz-Norm: ANSI
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
EAN: 3342540850422
Hersteller-Artikelnummer (MPN): B071BB00
Petzl Distribution
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
WARNUNG!
Die Aktivitäten, für die dieses Produkt vorgesehen ist, sind naturgemäß
gefährlich und bergen das Risiko schwerer bis tödlicher Verletzungen durch
Absturz der anwendenden Person, herabfallende Gegenstände oder im
Zusammenhang mit anderen objektiven Gefahren (Naturereignisse).
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- alle Gebrauchsanleitungen sowohl dieses Produkts als auch der zusammen damit
verwendeten Ausrüstungsgegenstände vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht ausgebildet sein: zur richtigen Benutzung dieses Produkts und der zusammen
damit verwendeten Ausrüstungsgegenstände sowie im Umgang mit den Risiken, die mit den
Aktivitäten, für die das Produkt vorgesehen ist, einhergehen,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Alle Gebrauchshinweise und Warnungen müssen beachtet werden; die
Nichtberücksichtigung auch nur eines Hinweises oder einer Warnung kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
WARNING!
Activities for which this product is intended are inherently dangerous and
may lead to serious injury or death from falls, falling objects, or environmental
hazards.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this product, you must:
- Read and understand all Instructions for Use for this product, and for any equipment used
with it.
- Get specific training in the use of this product and associated equipment and in managing
the risks of the intended activities.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to follow all instructions and warnings may result in serious injury or
death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the
consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or
if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.
Die Aktivitäten, für die dieses Produkt vorgesehen ist, sind naturgemäß
gefährlich und bergen das Risiko schwerer bis tödlicher Verletzungen durch
Absturz der anwendenden Person, herabfallende Gegenstände oder im
Zusammenhang mit anderen objektiven Gefahren (Naturereignisse).
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- alle Gebrauchsanleitungen sowohl dieses Produkts als auch der zusammen damit
verwendeten Ausrüstungsgegenstände vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht ausgebildet sein: zur richtigen Benutzung dieses Produkts und der zusammen
damit verwendeten Ausrüstungsgegenstände sowie im Umgang mit den Risiken, die mit den
Aktivitäten, für die das Produkt vorgesehen ist, einhergehen,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Alle Gebrauchshinweise und Warnungen müssen beachtet werden; die
Nichtberücksichtigung auch nur eines Hinweises oder einer Warnung kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
WARNING!
Activities for which this product is intended are inherently dangerous and
may lead to serious injury or death from falls, falling objects, or environmental
hazards.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this product, you must:
- Read and understand all Instructions for Use for this product, and for any equipment used
with it.
- Get specific training in the use of this product and associated equipment and in managing
the risks of the intended activities.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to follow all instructions and warnings may result in serious injury or
death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the
consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or
if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.

