Einfach sichern lernen! Das GRIGRI + ist ein Sicherungsgerät mit Blockierunterstützung zum Vorstiegs- und Toprope-Klettern, sowohl in der Halle als auch am Felsen. Ausgestattet mit einem Anti-Panik-Hebel ist es besonders zum Erlernen des Ablassens der kletternden Person geeignet. Auch beim Sichern im Toprope ist es der ideale Partner, denn dank des Modus ASSIST + kann Seil leichter eingezogen werden. Es ist für die Verwendung an allen Einfachseilen mit einem Durchmesser von 8,5 bis 11 mm bestimmt. Mit dem GRIGRI + kann der Einstieg ins Klettern beginnen!
Details:
Sicherungsgerät mit Blockierunterstützung durch Klemmnocken und Anti-Panik-Hebel, optimiert für das Toprope-Klettern:
- Zum Sichern im Vorstieg und Toprope.
- Geeignet zum Erlernen des Ablassens der kletternden Person dank Anti-Panik-Hebel: Wenn die sichernde Person zu stark am Hebel zieht, wird die Anti-Panik-Funktion ausgelöst und der Seildurchlauf gestoppt.
- Für das Erlernen des Sicherns im Toprope optimiert: Der Modus ASSIST + aktiviert vorzeitig die Blockierung des Klemmnockens, um den Seileinzug zu erleichtern und das Risiko eines Durchlaufens des Seil durch das Gerät zu minimieren, falls das Seil unbeabsichtigt losgelassen wird.
- Sicherungskomfort dank Blockierunterstützung durch Klemmnocken: Bei einem Sturz oder einer Rast der kletternden Person spannt sich das Seil durch die Bewegung der Bremshand; der Klemmnocken dreht sich und greift in das Seil, um es zu blockieren.
Einfach zu bedienen:
- Die eingravierten Markierungen auf dem Sicherungsgerät erleichtern das Seileinlegen.
- Gleiche Handgriffe wie bei allen Petzl-Sicherungsgeräten: Das Seil wird in das Gerät geführt und eine Hand befindet sich immer am Bremsseil.
- Die Blockierunterstützung durch Klemmnocken ermöglicht eine große Toleranz der Handposition am Bremsseil, unabhängig vom Winkel zwischen dem zur kletternden Person gerichteten Seil und dem Bremsseil.
- Kompatibel mit allen dynamischen Einfachseilen von 8,5 bis 11 mm und optimiert für Durchmesser von 8,9 bis 10,5 mm.
Steuern der Abseilfahrt:
- Komfortable Handhabung und einfaches Lösen des Seils mithilfe des ergonomisch geformten Hebels.
- Anti-Panik-Hebel.
- Dreimal höhere Kraftübertragung des Hebels für eine bessere Kontrolle des Seildurchlaufs bei geringen Durchmessern und weniger Kraftaufwand für die Betätigung des Hebels bei großen Seildurchmessern.
Umweltschonendes Design: Alle Kunststoffbestandteile (darunter der Hebel) bestehen aus recyceltem Polyamid.
Seil-Kompatibilität: Einfachseile von 8,5 bis 11 mm
Material: Seitenteile aus Aluminium, Bremsmechanismus und Klemmnocken aus Edelstahl, Hebel aus recyceltem Polyamid
Zertifizierungen: CE EN 15151-1, UIAA
Mehr anzeigen
Verwendung:
Sport
Einsatzbereich: Sport
Durchmesser (von bis ca. mm): 8,5 - 11
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: Edelstahl, Polyamid
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
CE Normen: EN 15151-1
Zusatz-Norm: UIAA
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Made in: EUROPE
Gewicht: 0.2 kg
Einsatzbereich: Sport
Durchmesser (von bis ca. mm): 8,5 - 11
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: Edelstahl, Polyamid
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
CE Normen: EN 15151-1
Zusatz-Norm: UIAA
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Made in: EUROPE
Hersteller-Artikelnummer (MPN): D015AA
Petzl Distribution
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the
consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or
if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the
consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or
if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.

