Der FLEX PRO ist ein komfortabler und umfangreich ausgestatteter Auffanggurt für komplexe Arbeiten in der Höhe und im absturzgefährdeten Bereich. Der Hüftgurt ist anatomisch vorgeformt und bietet mit vier Materialschlaufen ausreichend Stauraum für Verbindungsmittel und Werkzeug. Der metallene dorsale D-Ring kann je nach Bedarf „aufgestellt“ werden (per Klettverschluss in der Position arretierbar) oder vertikal beweglich sein. Protektoren am Rücken und an der Hüfte schützen das Textil und erlauben ein besseres Entlanggleiten an Strukturen bspw. in engen Schächten.
Details:
- Schnelles Anlegen und Einstellen auf die Körpergröße durch das Jacken-System
- Sturzindikator im Rückenpolster, bei Belastung über 6 kN wird im Fenster in der Rückenplatte ein rotes Label sichtbar
- Textile Gelenke für optimale Anpassung an die Bewegungen, auch bei straff gezogenen Bändern
- Easy Glider Schnalle an den Schulterträgern für leichtes Verstellen, abnehmbare Strapkeeper für sauberes Verstauen der Bänder
- Abnehmbare Beinpolster
- 3D Mesh mit geschlossener Oberflächenstruktur verhindert das Festsetzen von Schmutz und Spänen und ermöglicht gute Luftzirkulation
- 2 große Alu-D-Ringe als seitliche Halteösen nach EN 358, mit Arbeits- und Stand-by-Position, zur Befestigung eines Verbindungsmittels
- 4 textile Materialschlaufen
- 4 Befestigungsmöglichkeiten für die EDELRID Tool Bags (Festigkeit: 25 kg)
- Maximales Nutzergewicht: 150 kg
- Integrierter NFC-Chip
- Metallene Auffangöse nach EN 361, D-Ring dorsal
- Double Lock Schnallen an Beinen und Hüfte für besonders einfache Handhabung
- Beschriftungsfeld und Befestigungsmöglichkeit für das Funkgerät an der Schulter
- Integrierte Protektoren am Rücken und an der Hüfte für verbesserten Schutz bspw. beim Klettern in beengten Räumen
- Textile Auffangösen (zweiteilig sternal) nach EN 361 bleiben bei Vorlast offen stehen und erlauben das einfache Einhängen eines weiteren Karabiners
- Alle tragenden Bänder sind mit Indikatorband ausgestattet; bei Beschädigung werden rote Fasern sichtbar und signalisieren der Anwenderin oder dem Anwender, dass der Gurt ausgetauscht werden muss
Zertifizierungen: CE, EN 361, EN 358, ANSI / ASSP Z359.11-2021
Größenangaben:
Größe 1 (S-M):
Hüftumfang: 70-109cm / Oberschenkelumfang: 44-85cm / Körpergröße: 153-180cm
Größe 2 (L-XL):
Hüftumfang: 80-133cm / Oberschenkelumfang: 47-93cm / Körpergröße: 173-195cm Mehr anzeigen
Details:
- Schnelles Anlegen und Einstellen auf die Körpergröße durch das Jacken-System
- Sturzindikator im Rückenpolster, bei Belastung über 6 kN wird im Fenster in der Rückenplatte ein rotes Label sichtbar
- Textile Gelenke für optimale Anpassung an die Bewegungen, auch bei straff gezogenen Bändern
- Easy Glider Schnalle an den Schulterträgern für leichtes Verstellen, abnehmbare Strapkeeper für sauberes Verstauen der Bänder
- Abnehmbare Beinpolster
- 3D Mesh mit geschlossener Oberflächenstruktur verhindert das Festsetzen von Schmutz und Spänen und ermöglicht gute Luftzirkulation
- 2 große Alu-D-Ringe als seitliche Halteösen nach EN 358, mit Arbeits- und Stand-by-Position, zur Befestigung eines Verbindungsmittels
- 4 textile Materialschlaufen
- 4 Befestigungsmöglichkeiten für die EDELRID Tool Bags (Festigkeit: 25 kg)
- Maximales Nutzergewicht: 150 kg
- Integrierter NFC-Chip
- Metallene Auffangöse nach EN 361, D-Ring dorsal
- Double Lock Schnallen an Beinen und Hüfte für besonders einfache Handhabung
- Beschriftungsfeld und Befestigungsmöglichkeit für das Funkgerät an der Schulter
- Integrierte Protektoren am Rücken und an der Hüfte für verbesserten Schutz bspw. beim Klettern in beengten Räumen
- Textile Auffangösen (zweiteilig sternal) nach EN 361 bleiben bei Vorlast offen stehen und erlauben das einfache Einhängen eines weiteren Karabiners
- Alle tragenden Bänder sind mit Indikatorband ausgestattet; bei Beschädigung werden rote Fasern sichtbar und signalisieren der Anwenderin oder dem Anwender, dass der Gurt ausgetauscht werden muss
Zertifizierungen: CE, EN 361, EN 358, ANSI / ASSP Z359.11-2021
Größenangaben:
Größe 1 (S-M):
Hüftumfang: 70-109cm / Oberschenkelumfang: 44-85cm / Körpergröße: 153-180cm
Größe 2 (L-XL):
Hüftumfang: 80-133cm / Oberschenkelumfang: 47-93cm / Körpergröße: 173-195cm Mehr anzeigen
Verwendung:
Absturzsicherung
Einsatzbereich: Absturzsicherung
Gurt-Art: Auffanggurt
Verschlussart: Schnellverschluss
Max. Nutzergewicht MRL (kg): 150
max. Lebensdauer (Jahre): 14
max. Nutzungsdauer (Jahre): 10
CE Normen: EN 358 • EN 361
Zusatz-Norm: ANSI
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Edelrid
Gewicht: 1.85 kg
Einsatzbereich: Absturzsicherung
Gurt-Art: Auffanggurt
Verschlussart: Schnellverschluss
Max. Nutzergewicht MRL (kg): 150
max. Lebensdauer (Jahre): 14
max. Nutzungsdauer (Jahre): 10
CE Normen: EN 358 • EN 361
Zusatz-Norm: ANSI
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Edelrid
Hersteller-Artikelnummer (MPN): 82040
EDELRID GmbH & Co. KG
Achener Weg 66
88316 Isny
Deutschland
E-Mail: mail@edelrid.de
Achener Weg 66
88316 Isny
Deutschland
E-Mail: mail@edelrid.de
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.

