Durch den anatomisch geformten Schaft aus Aluminium, welcher von DMM geschmiedet wurde, vereint dieses Steigeisen die Eigenschaften Ergonomie sowie Sicherheit in einem Produkt.
Da der angewinkelte und nach vorne versetze Steigbügel für eine optimale Lastverteilung sorgt wird ein komfortabler Aufstieg ermöglicht.
Beim Aufstieg wird die Last gleichmäßig über die Dornspitzen in den 45 mm breiten Fußsteg geleitet, wodurch auch längere Standzeiten kein Problem sind.
Die vorgeformte Gfk-Schale mit optimierten Polstern passt sich angenehm der Wade an und die breite Klettbandberiemung verhindert zusätzlich Druckpunkte.
Erhältlich ist das ALU PLUS Steigeisen mit folgenden Beriemungen:
Weaver-Beriemung:
Die Kunstlederberiemung von Weaver in Kombination mit dem oberen 105 mm Klettriemen wird nicht ohne Grund auch Klassik-Beriemung genannt. Sie ist besonders unempfindlich gegenüber Harz und Sägespäne.
Komfort-Beriemung:
Die neu-designte Komfort-Beriemung bietet mit zwei-geteilten Fuß-Riemen eine absolut spielfreie Einstellung. Durch den 55 mm Klettriemen am Spann wird, wie bei dem oberen 105 mm Klettriemen, eine optimale Druckverteilung erreicht.
Klick-Beriemung:
Die neuste Entwicklung. Die zwei Klick-Schnallen von AutriAlpin an der oberen und unteren Beriemung ermöglichen ein sehr schnelles An- und Ausziehen. Der zwei-geteilte Fuß-Riemen hält den Fuß sicher in Position.
Folgende Dornvarianten sind mit dem ALU PLUS Steigeisen kompatibel und können problemlos ausgetauscht werden:
- USA (kurz) 40 mm
- USA (lang) 60 mm
- Heidelberg 42 mm Mehr anzeigen
Erhältlich ist das ALU PLUS Steigeisen mit folgenden Beriemungen:
Weaver-Beriemung:
Die Kunstlederberiemung von Weaver in Kombination mit dem oberen 105 mm Klettriemen wird nicht ohne Grund auch Klassik-Beriemung genannt. Sie ist besonders unempfindlich gegenüber Harz und Sägespäne.
Komfort-Beriemung:
Die neu-designte Komfort-Beriemung bietet mit zwei-geteilten Fuß-Riemen eine absolut spielfreie Einstellung. Durch den 55 mm Klettriemen am Spann wird, wie bei dem oberen 105 mm Klettriemen, eine optimale Druckverteilung erreicht.
Klick-Beriemung:
Die neuste Entwicklung. Die zwei Klick-Schnallen von AutriAlpin an der oberen und unteren Beriemung ermöglichen ein sehr schnelles An- und Ausziehen. Der zwei-geteilte Fuß-Riemen hält den Fuß sicher in Position.
Folgende Dornvarianten sind mit dem ALU PLUS Steigeisen kompatibel und können problemlos ausgetauscht werden:
- USA (kurz) 40 mm
- USA (lang) 60 mm
- Heidelberg 42 mm Mehr anzeigen
Marke:
Distel
Gewicht: 2.4 kg
EAN: 4260612170478
Hersteller-Artikelnummer (MPN): 15.152
Burkhard Baumsteigtechnik GmbH & Co. KG,
Graf-Zeppelin-Str. 7
72525 Muensingen
Deutschland
E-Mail: info@distelforst.de
Graf-Zeppelin-Str. 7
72525 Muensingen
Deutschland
E-Mail: info@distelforst.de
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.