Bei dem COEUR PULSE von PETZL handelt es sich um einen entfernbaren Bohrhaken aus hochwertigem 316L-Edelstahl. Dieser Borhaken lässt sich schnell und einfach ohne Werkzeug installieren sowie deinstallieren, wodurch eine mehrfache Verwendung des Borhaken ermöglicht wird. Durch die Verriegelungsfunktion wird das Risiko vor einem ungewollten Herausziehen minimiert.
Details:
Einfaches Handling:
- Einfaches, schnelles Setzen und Entfernen ohne Werkzeug, was eine erneute Verwendung des Bohrhakens ermöglicht.
- Die verbesserte Verriegelungsfunktion reduziert das Risiko, eines ungewollten Herausziehens
- Einfaches Handling des Feststellrädchens, auch mit Handschuhen.
Einfaches Einhängen der Karabiner:
- Eine große, ergonomisch geformte Verbindungsöse erleichtert das Einhängen des Karabiners.
- Die Öse ist groß genug, um zwei Karabiner gleichzeitig einzuhängen.
- Die dicke Materialschicht der COEUR-Lasche und die abgerundeten Kanten der Verbindungsöse schützen die Karabiner vor Verschleiß.
Drehen der Lasche:
- Die COEUR-Lasche kann sich beim Setzen des Bohrhakens und während des Gebrauchs bei starker seitlicher Belastung bewegen, um eine gute Ausrichtung von Lasche und Verbindungselement zu ermöglichen.
Zertifizierungen: CE, EN 795 B, EN 959, TS 16415, UKCA
technische Informationen:
Tiefe der Bohrung: 6,5 cm
Durchmesser der Bohrung: 12 mm
Scherfestigkeit in Beton 50 MPa: > 25 kN
Ausreißfestigkeit in Beton 50 MPa: > 20 kN
Scherfestigkeit in Beton 25 MPa: 25 kN
Ausreißfestigkeit in Beton 25 MPa: 20 kN Mehr anzeigen
Details:
Einfaches Handling:
- Einfaches, schnelles Setzen und Entfernen ohne Werkzeug, was eine erneute Verwendung des Bohrhakens ermöglicht.
- Die verbesserte Verriegelungsfunktion reduziert das Risiko, eines ungewollten Herausziehens
- Einfaches Handling des Feststellrädchens, auch mit Handschuhen.
Einfaches Einhängen der Karabiner:
- Eine große, ergonomisch geformte Verbindungsöse erleichtert das Einhängen des Karabiners.
- Die Öse ist groß genug, um zwei Karabiner gleichzeitig einzuhängen.
- Die dicke Materialschicht der COEUR-Lasche und die abgerundeten Kanten der Verbindungsöse schützen die Karabiner vor Verschleiß.
Drehen der Lasche:
- Die COEUR-Lasche kann sich beim Setzen des Bohrhakens und während des Gebrauchs bei starker seitlicher Belastung bewegen, um eine gute Ausrichtung von Lasche und Verbindungselement zu ermöglichen.
Zertifizierungen: CE, EN 795 B, EN 959, TS 16415, UKCA
technische Informationen:
Tiefe der Bohrung: 6,5 cm
Durchmesser der Bohrung: 12 mm
Scherfestigkeit in Beton 50 MPa: > 25 kN
Ausreißfestigkeit in Beton 50 MPa: > 20 kN
Scherfestigkeit in Beton 25 MPa: 25 kN
Ausreißfestigkeit in Beton 25 MPa: 20 kN Mehr anzeigen
Durchmesser (von bis ca. mm):
12
Primärmaterial: Stahl
Sekundärmaterial: Kunststoff
Bruchlast (kN): 25
CE Normen: EN 795/B • EN 959
Zusatz-Norm: UKCA
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Gewicht: 0.14 kg
Primärmaterial: Stahl
Sekundärmaterial: Kunststoff
Bruchlast (kN): 25
CE Normen: EN 795/B • EN 959
Zusatz-Norm: UKCA
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
EAN: 3342540842243
Hersteller-Artikelnummer (MPN): G037BA00
Petzl Distribution
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.