Dieses Set besteht aus einer Winde* (Winch), einer BigRig-Riggingplatte und einem Edelstahl-U-Bolzen, mit dem die Platte auf gängigste und röhrenartige Strukturen mit einem Durchmesser von 48 bis 50 mm, auf die 4D Pole sowie auf die gesamte Dreibeinserie montiert werden kann.
Die Raizer wurde entwickelt, um die Handhabung von Lasten (Material oder Personen, aber nicht für den gemischten Einsatz) bei Arbeiten in der Höhe oder an Seilen sowie technische Rettung zu erleichtern.
Sie kann sowohl mit einem Doppelgriff als auch mit einem Einzelgriff und in den nach den geltenden Vorschriften bewerteten Fällen und mit dem entsprechenden Adapter auch mit Motoren betrieben werden.
Die Konstruktion der Winde ermöglicht es, das System an einer Wand oder an einem Baumstamm zu verwenden, da der Griffsockel für den zweiten Griff entfernt werden kann, wodurch das Rückenteil vollkommen flach wird.
Schnelle und werkzeuglose Befestigung dank der mitgelieferten Griffmuttern.
Die Raizer Seilwinde kann mit Textilseilen (statisch, halbstatisch und dynamisch) mit einem Durchmesser von 6 bis 12 mm verwendet werden.
Die Platte ist nach der Norm RfU CNB/P/11.114 zertifiziert und geprüft nach:
EN 795:2012/A
CEN/TS16415
EN1496/B bis maximal 240 kg (150 kg bei Montage auf Tripode Base).
Es wird in einer praktischen und kompakten Tasche geliefert, in dem das Kit und jegliches Zubehör untergebracht werden können.
Ausgestattet mit NFC-Chip zur Erleichterung der Rückverfolgbarkeit und regelmäßiger Kontrollen.
Hochwertiges Produkt komplett Made in Italy!
*Das als "Winde" (Winch) definierte Teil reduziert die zum Heben der Last erforderliche Kraft erheblich; Die Drehrichtung ist im Uhrzeigersinn, jedoch mit doppelter Geschwindigkeit, 12,8:1 für Anwendungen mit niedriger Last/hoher Geschwindigkeit und 40:1 für Anwendungen mit hoher Last/niedriger Geschwindigkeit.
Mehr anzeigen
Primärmaterial:
Aluminium
Sekundärmaterial: Stahl
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): 150
Bruchlast (kN): 12
CE Normen: EN 795/A • EN 1496/B
Zusatz-Norm: CEN/TS 16415/A • Rfu CNB/P/11.114
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Kong
Made in: EUROPE
Gewicht: 7.6 kg
Sekundärmaterial: Stahl
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): 150
Bruchlast (kN): 12
CE Normen: EN 795/A • EN 1496/B
Zusatz-Norm: CEN/TS 16415/A • Rfu CNB/P/11.114
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Kong
Made in: EUROPE
Hersteller-Artikelnummer (MPN): 817640000KK
KONG s.p.a.
via XXV Aprile, 4
23804 Monte Marenzo (LC)
Italien
E-Mail: info@kong.it
via XXV Aprile, 4
23804 Monte Marenzo (LC)
Italien
E-Mail: info@kong.it
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.