Der Pinto (Pulley I Need To Own) ist auf der ganzen Welt beliebt, aber auch Klassiker verdienen ein Upgrade, und genau das haben wurde nun mit der Pinto 2 und Pinto Rig 2 getan.
Mit ihren glatten Linien, textilfreundlichen Verbindungen und einer robusten Öse sind die Pintos unglaublich vielseitige Rollen, die in den meisten beweglichen Seilsystemen gut funktionieren.
Nicht nur eine Verjüngungskur: Es wurde die kompakte und leichte Form des ursprünglichen Pinto beibehalten, jedoch nun mit effizienten Kugellagern ausgestattet, sodass alles, was Sie schon immer getan haben nun besser denn je läuft.
Die Pinto 2 zeichnet sich durch ein versenktes Seilscheibendesign aus, das einen vollständig glatten Seilkanal schafft. Das bedeutet, dass das Seil niemals hängen bleibt und beim Einführen in ungewöhnlichen Winkeln immer auf der Seilscheibe liegt.
Details:
- Voll belastbare Befestigungen an Öse und Bügel bieten eine große Auswahl an Takeloptionen
- Das Design der festen Seitenplatte ermöglicht ein einfaches Einklipsen und Beladen mit gespannten Seilen
- Heißgeschmiedet und robust, mit glatten Seil- und textilfreundlichen Kabeldurchführungen und Kanten
- Durch die direkte Verbindung mit Textilkomponenten wird die Vielseitigkeit noch weiter gesteigert: Erhöht die Hubhöhe, minimiert den Platzbedarf
- Das versenkte Seilrollendesign ermöglicht eine reibungslose Seilzufuhr aus allen Winkeln
- Versiegelte Kugellager für hohe Effizienz und geringen Wartungsaufwand
- Optionaler Abstandshalter zur Verwendung mit Seilverbindung separat erhältlich
- Manipulationssichere Konstruktion
- Hergestellt in Wales und zertifiziert für ein sicheres Gefühl
Bruchlast: 35 kN / Steg: 25 kN
Größe: 95 x 45 x 34 mm
Gewicht: 117 g
Seildurchmesser: Bis 14 mm
Zertifizierung: EN 12278 Mehr anzeigen
Mit ihren glatten Linien, textilfreundlichen Verbindungen und einer robusten Öse sind die Pintos unglaublich vielseitige Rollen, die in den meisten beweglichen Seilsystemen gut funktionieren.
Nicht nur eine Verjüngungskur: Es wurde die kompakte und leichte Form des ursprünglichen Pinto beibehalten, jedoch nun mit effizienten Kugellagern ausgestattet, sodass alles, was Sie schon immer getan haben nun besser denn je läuft.
Die Pinto 2 zeichnet sich durch ein versenktes Seilscheibendesign aus, das einen vollständig glatten Seilkanal schafft. Das bedeutet, dass das Seil niemals hängen bleibt und beim Einführen in ungewöhnlichen Winkeln immer auf der Seilscheibe liegt.
Details:
- Voll belastbare Befestigungen an Öse und Bügel bieten eine große Auswahl an Takeloptionen
- Das Design der festen Seitenplatte ermöglicht ein einfaches Einklipsen und Beladen mit gespannten Seilen
- Heißgeschmiedet und robust, mit glatten Seil- und textilfreundlichen Kabeldurchführungen und Kanten
- Durch die direkte Verbindung mit Textilkomponenten wird die Vielseitigkeit noch weiter gesteigert: Erhöht die Hubhöhe, minimiert den Platzbedarf
- Das versenkte Seilrollendesign ermöglicht eine reibungslose Seilzufuhr aus allen Winkeln
- Versiegelte Kugellager für hohe Effizienz und geringen Wartungsaufwand
- Optionaler Abstandshalter zur Verwendung mit Seilverbindung separat erhältlich
- Manipulationssichere Konstruktion
- Hergestellt in Wales und zertifiziert für ein sicheres Gefühl
Bruchlast: 35 kN / Steg: 25 kN
Größe: 95 x 45 x 34 mm
Gewicht: 117 g
Seildurchmesser: Bis 14 mm
Zertifizierung: EN 12278 Mehr anzeigen
Länge (ca. mm):
95
Breite (ca. mm): 45
Höhe (ca. mm): 34
Durchmesser (von bis ca. mm): 3 bis 14
Primärmaterial: Aluminium
Lager (Rollen): Kugellager (Wälzlager)
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): 500 x 2
Bruchlast (kN): 35
CE Normen: EN 12278
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: DMM
Gewicht: 0.18 kg
Breite (ca. mm): 45
Höhe (ca. mm): 34
Durchmesser (von bis ca. mm): 3 bis 14
Primärmaterial: Aluminium
Lager (Rollen): Kugellager (Wälzlager)
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): 500 x 2
Bruchlast (kN): 35
CE Normen: EN 12278
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: DMM
EAN: 5031290233415
Hersteller-Artikelnummer (MPN): PUL131MG
DMM International Ltd.
Cibyn Industrial Estate
LL55 2BD Gwynedd
Vereinigtes Königreich
E-Mail: post@dmmwales.com
Verantwortliche Person
DMM Europe BV
Keizersgracht 482
1017EG Amsterdam
Niederlande
post@dmmwales.com
Cibyn Industrial Estate
LL55 2BD Gwynedd
Vereinigtes Königreich
E-Mail: post@dmmwales.com
Verantwortliche Person
DMM Europe BV
Keizersgracht 482
1017EG Amsterdam
Niederlande
post@dmmwales.com
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.