Bei der Entwicklung der Origin TT-Mehrzweck-Abspannplatte wurde ganz besonders auf Folgendes geachtet: Verbesserung der Abspannung und Leistung des Twin-Tensioned Rope Systems (TTRS). Anders als bei Abspannplatten mit einem Einzelbolzensystem zum Montieren von Mehrzweckvorrichtungen nebeneinander werden bei der Origin TT zwei Sicherungsstifte mit Schnelllösesystem eingesetzt. Dadurch können die beiden Vorrichtungen unabhängig voneinander zur Handhabung von Seilen verwendet werden; die jeweils andere Vorrichtung bleibt sicher gespannt und die Einrichtung ist wesentlich einfacher.
An der Seite zum Heben/Absenken bietet die Origin TT eine nahtlose Verbindung mit dem Harken Clutch und ähnlichen Mehrzweckgeräten von anderen Herstellern. Dabei werden keine Karabiner benötigt, und die Gesamtlänge des Systems ist kürzer. An der Anschlagseite befinden sich fünf Befestigungspunkte, die das Abspannen von „SERENE“-Systemen (Strong = Stark, Equalized = Ausgeglichen, Redundant = Redundant, Efficient = Effizient ohne mögliche Extension = Längung) ermöglichen.
MBS 45kN WLL 11kN NFPA 2500 (1983) 2022 ED “G” Da Karabiner jetzt nicht mehr notwendig sind, ist im System auch kein Spiel mehr vorhanden, das das Abstimmen der zwei Absenkvorrichtungen aufeinander beeinträchtigen könnte. So bleiben beide nebeneinander positioniert und aufeinander ausgerichtet. Dadurch wird die koordinierte Präzision ermöglicht, die sich die Bedienung per Doppelgriff ergibt – eines der herausragenden Merkmale der Origin TT. Das Absenken erfolgt an jedem Gerät im gleichen Tempo, sodass das für die am Ende des Seils befindliche Person unangenehme Reißen erheblich gemindert wird. Die verbundenen Geräte bleiben besser synchronisiert und sind besser auf die Last ausgerichtet, sodass Hebe- und Absenkvorgänge effizienter durchgeführt werden können.
Mehr anzeigen
Länge (ca. mm):
19
Breite (ca. mm): 11,4
Höhe (ca. mm): 2,2
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): 11
Bruchlast (kN): 45
Zusatz-Norm: NFPA
Auch in Schwarz erhältlich: Ja
Marke: Harken Safety & Rescue
Gewicht: 0.52 kg
Breite (ca. mm): 11,4
Höhe (ca. mm): 2,2
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): 11
Bruchlast (kN): 45
Zusatz-Norm: NFPA
Auch in Schwarz erhältlich: Ja
Marke: Harken Safety & Rescue
EAN: 870449001568
Hersteller-Artikelnummer (MPN): NFPA130400
HArken Italy SPA
Via Marco Biagi, 14
22070 Limido Comasco (CO)
Italien
E-Mail: info@harken.it
Via Marco Biagi, 14
22070 Limido Comasco (CO)
Italien
E-Mail: info@harken.it
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.