Einer der leichtesten Karabiner seiner Klasse, der in keiner Ausrüstung fehlen sollte! Trotz des geringen Gewichts ist der ovale Aluminiumkarabiner robust und hält Einigem stand. Auch der Bannock ist wieder Nose-Free.
Details:
- Normen: CE, EN 362, EN 12275, UIAA
- Bruchlast: 24 kN (längs)
- Bruchlast: 8 kN (quer)
- Bruchlast: 7 kN (Schnapper offen)
- Schnapperöffnung: 19 mm
- Maße: 111 x 60,5 mm
- Karabiner Typ: Oval
- Material: Aluminium
Mehr anzeigen
Verwendung:
Hochseilgarten
Einsatzbereich: Hochseilgarten
Länge (ca. mm): 999
Breite (ca. mm): 61
Höhe (ca. mm): 99
Gewicht / Meter (Gramm): gew
Volumen (ca. l): Vol ca
Allg. Größe: Allg. Größe
Durchmesser (von bis ca. mm): 10 - 20
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: Sekundär
Lager (Rollen): Gleitlager (Nabenlager)
Geeignet für Seilart (Rollen): Stahl und Textil
Gurt-Art: Sitzgurt
Körpergröße (ca. cm): groß
Gurt-Beinumfang (ca. cm): bein
Kara-Typ: Oval
Kara-Verschluss: Twistlock
Verschlussart: Schnellverschluss
Kara System: K-System
Kara-Bruchlast längs: 24
Kara-Bruchlast quer: 8
Kara-Bruchlast offen: 7
Schnapperöffnung: 19
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): wll 55
Bruchlast (kN): 24
Mindestbruchlast (MBL): MBL 99
Max. Nutzergewicht MRL (kg): nutz
Seil-Art: Dynamisches Einfachseil
Material Mantel: Aramid
Materialkern: Aramid
Anzahl Normstütze (UIAA): Dnor
D-Max Fangstoß (kN): DFang
D-Statische Dehnung (%): D dehn
D-Mantelverschiebung (%): DSchieb
D-Knotbarkeit: D knot
D-Dynamische Dehnung (%): dehn
S-Anzahl Normstütze: Snor
S-Festigkeit (kN): Sfest
Durchmesser (ca. mm): S-Du
S-Seildehnung (50-150 kg in %): S deh
S-Festigkeit mit Knoten (kN): S fekn
S-Spez. Mantelgewicht (%): Sgew
S-Mantelverschiebung (mm): Ssch
S-Schrumpfung (%): S Schr
max. Lebensdauer (Jahre): 15
max. Nutzungsdauer (Jahre): 10
CE Normen: EN 397
Zusatz-Norm: CSA
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Auch in Schwarz erhältlich: Ja
Marke: Test Brand
Made in: GERMANY
Versorgungs-/Natonummer NSN : NSN
Zusatzinformation: Zusatzinformation
Gewicht: 0.08 kg
Einsatzbereich: Hochseilgarten
Länge (ca. mm): 999
Breite (ca. mm): 61
Höhe (ca. mm): 99
Gewicht / Meter (Gramm): gew
Volumen (ca. l): Vol ca
Allg. Größe: Allg. Größe
Durchmesser (von bis ca. mm): 10 - 20
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: Sekundär
Lager (Rollen): Gleitlager (Nabenlager)
Geeignet für Seilart (Rollen): Stahl und Textil
Gurt-Art: Sitzgurt
Körpergröße (ca. cm): groß
Gurt-Beinumfang (ca. cm): bein
Kara-Typ: Oval
Kara-Verschluss: Twistlock
Verschlussart: Schnellverschluss
Kara System: K-System
Kara-Bruchlast längs: 24
Kara-Bruchlast quer: 8
Kara-Bruchlast offen: 7
Schnapperöffnung: 19
Max Tragfähigkeit (WLL) (kg): wll 55
Bruchlast (kN): 24
Mindestbruchlast (MBL): MBL 99
Max. Nutzergewicht MRL (kg): nutz
Seil-Art: Dynamisches Einfachseil
Material Mantel: Aramid
Materialkern: Aramid
Anzahl Normstütze (UIAA): Dnor
D-Max Fangstoß (kN): DFang
D-Statische Dehnung (%): D dehn
D-Mantelverschiebung (%): DSchieb
D-Knotbarkeit: D knot
D-Dynamische Dehnung (%): dehn
S-Anzahl Normstütze: Snor
S-Festigkeit (kN): Sfest
Durchmesser (ca. mm): S-Du
S-Seildehnung (50-150 kg in %): S deh
S-Festigkeit mit Knoten (kN): S fekn
S-Spez. Mantelgewicht (%): Sgew
S-Mantelverschiebung (mm): Ssch
S-Schrumpfung (%): S Schr
max. Lebensdauer (Jahre): 15
max. Nutzungsdauer (Jahre): 10
CE Normen: EN 397
Zusatz-Norm: CSA
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Auch in Schwarz erhältlich: Ja
Marke: Test Brand
Made in: GERMANY
Versorgungs-/Natonummer NSN : NSN
Zusatzinformation: Zusatzinformation
EAN: 1234567890123
Hersteller-Artikelnummer (MPN): KA2
Blacksafe GmbH
Raiffeisenstraße 4b
83607 Holzkirchen
Deutschland
E-Mail: info@blacksafe.de
Raiffeisenstraße 4b
83607 Holzkirchen
Deutschland
E-Mail: info@blacksafe.de
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.