Bei der gesamten Abseilfahrt immer die Kontrolle behalten! Das PIRANA GUIDE ist ein Abseilgerät mit dosierbarer Bremswirkung für selbstständige Canyongeher und Canyonführer. Er bietet drei Möglichkeiten der Seilinstallation und ermöglicht, die gewünschte Bremsstufe vor dem Abseilen zu wählen. Ein Bremshaken ermöglicht es, die Bremsreibung beim Abseilen zu erhöhen. Der Kunststoffring hält den Karabiner in der richtigen Position und erleichtert so das Einlegen des Seils. Das Gerät bleibt dabei am Gurt eingehängt, sodass es nicht herunterfallen kann.
Details:
Abseilgerät mit dosierbarer Bremswirkung für selbstständige Canyongeher und Canyonführer:
- drei Möglichkeiten der Seilinstallation, um die gewünschte Bremsstufe vor dem Abseilen zu wählen
- Bremshaken, mit dem sich die Bremsreibung beim Abseilen erhöhen lässt
Einfaches Handling:
- Der Kunststoffring hält den Karabiner in der richtigen Position, um das Einlegen des Seils zu erleichtern. Das Gerät bleibt dabei am Gurt eingehängt, sodass es nicht herunterfallen kann.
- Eine Blockierrille und ein zusätzlicher Bremshaken ermöglichen eine schnelle und einfache Blockierung des Geräts.
Seil-Kompatibilität: 8 bis 13 mm
Entspricht den Anforderungen der Norm EN 15151-2, mit Ausnahme der Anforderung in Bezug auf das Mindestmaß der Befestigungsöse.
Mehr anzeigen
Verwendung:
Sport
Einsatzbereich: Sport
Durchmesser (von bis ca. mm): 8-13
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: TEP
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
CE Normen: EN 15151-2
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Zusatzinformation: Canyoning
Gewicht: 0.11 kg
Einsatzbereich: Sport
Durchmesser (von bis ca. mm): 8-13
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: TEP
Geeignet für Seilart (Rollen): Textil
CE Normen: EN 15151-2
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Zusatzinformation: Canyoning
Hersteller-Artikelnummer (MPN): D005AB00
Petzl Distribution
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the
consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or
if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the
consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or
if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.

