Das schwimmfähige Canyonseil SALAMANDER 10,2mm ist ein Seil mit geringem Gewicht das seine nutzerfreundlichen Eigenschaften über einen langen Zeitraum erhalten kann.
Wie der Name schon vermuten lässt, ist das Canyonseil SALAMANDER ist eine Amphibie. Mit 10,2mm Durchmesser bietet es eine exzellente Knotbarkeit auch nach mehrmaliger Wassereinwirkung. Es behält seine Geschmeidigkeit und seine bewährte Widerstandskraft.
Die Konstruktion und das verwendete Material sorgen für eine geringe Gebrauchsschrumpfung auch in einer nassen Umgebung. SALAMANDER hat einen etwas dickeren und raueren Mantel und schwimmt im Wasser an der Oberfläche.
Es ist ein statisches Seil, das sich durch geringe Dehnung auszeichnet, ein Effekt der speziellen Produktionstechnologie. Um das Seil, auch in schwierigen dunklen Schluchten oder Tiefen erkennen zu können, hat es eine markante Farbgebung erhalten. Gelb ist in dunkler Umgebung die am weitesten sichtbare Farbe.
Details:
Durchmesser: 10,2mm
Anzahl Normstürze: 20
Festigkeit: 23 kN
Festigkeit (mit Knoten): 12 kN
Seildehnung (50-150kg): 2,6 %
Metergewicht: 60g
Spezifisches Mantelgewicht: 47%
Mantelverschiebung: 0mm
Schrumpfung: 2%
Material: PA/PPV
Normen: CE, EN 1891 (Dieses Seil erfüllt die Norm EN 1891 mit Ausnahme min. Festigkeit und Material) Mehr anzeigen
Details:
Durchmesser: 10,2mm
Anzahl Normstürze: 20
Festigkeit: 23 kN
Festigkeit (mit Knoten): 12 kN
Seildehnung (50-150kg): 2,6 %
Metergewicht: 60g
Spezifisches Mantelgewicht: 47%
Mantelverschiebung: 0mm
Schrumpfung: 2%
Material: PA/PPV
Normen: CE, EN 1891 (Dieses Seil erfüllt die Norm EN 1891 mit Ausnahme min. Festigkeit und Material) Mehr anzeigen
Verwendung:
Sport • Canyoning
Einsatzbereich: Sport • Canyoning
Gewicht / Meter (Gramm): 60
Allg. Größe: 60 • 100 • 200
Primärmaterial: Polyamid
Bruchlast (kN): 23
Durchmesser (ca. mm): 10,2
S-Festigkeit (kN): 23
S-Seildehnung (50-150 kg in %): 2,6
max. Lebensdauer (Jahre): 15
max. Nutzungsdauer (Jahre): 10
CE Normen: EN 1891
Marke: Tendon
Made in: EUROPE
Gewicht: 1.8 kg
Einsatzbereich: Sport • Canyoning
Gewicht / Meter (Gramm): 60
Allg. Größe: 60 • 100 • 200
Primärmaterial: Polyamid
Bruchlast (kN): 23
Durchmesser (ca. mm): 10,2
S-Festigkeit (kN): 23
S-Seildehnung (50-150 kg in %): 2,6
max. Lebensdauer (Jahre): 15
max. Nutzungsdauer (Jahre): 10
CE Normen: EN 1891
Marke: Tendon
Made in: EUROPE
Hersteller-Artikelnummer (MPN): C102TSX1S
LANEX as
Hlucinská
74723 Bolatice
Tschechien
E-Mail: info@mytendon.com
Hlucinská
74723 Bolatice
Tschechien
E-Mail: info@mytendon.com
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.