Die Seilrolle TRAC GUIDE LT ist für den Einsatz in Hochseilgärten bestimmt. Sie ist mit einem ergonomisch geformten Karabiner mit geschlossenem Auge ausgestattet und kann vom Trainer mit einer Hand am Drahtseil installiert werden. Wenn die Seilrolle am Ende der Seilbahn an die Bremse stößt, dreht sich der Karabiner, sodass die Seilrolle am Drahtseil gehalten wird. Die Enden sind mit Stoppern versehen, um ein Einklemmen der Finger zu verhindern. Zwei Auflagebereiche für die Karabiner verhindern die Abnutzung durch Scheuern am Drahtseil. Die Verbindungsmittel JOKO und AVENTEX werden direkt in den Karabiner eingebaut, um die Einheit vor Herabfallen zu schützen. Die verstärkte Bauweise des Karabiners bietet erhöhten Schutz gegen Verschleiß und Korrosion in feuchten und salzhaltigen Umgebungen. Die Lebensdauer wird optimiert durch die robusten Lager sowie den Karabiner und die Stopper, die demontierbar und als Ersatzteile verfügbar sind.
Details:
Für den Einsatz im Hochseilgarten konzipierte Seilrolle:
- ergonomisch geformter Karabiner mit geschlossenem Auge, der es dem Trainer ermöglicht, die Seilrolle mit einer Hand am Drahtseil zu installieren,
- zwei hintereinander liegende Laufrollen für stabile Laufeigenschaften an der Seilbahn,
- ein System, um das Drehen des Karabiners zu ermöglichen, sodass die Seilrolle beim Anstoßen an die Bremse am Ende der Seilbahn am Drahtseil gehalten wird,
- Stopper vorne und hinten, um ein Einklemmen der Finger zu verhindern,
- zwei Auflagebereiche für die Karabiner, um ihre Abnutzung durch Scheuern am Drahtseil zu begrenzen,
- Einbau des Verbindungsmittels JOKO oder AVENTEX in den Karabiner, um ein Herabfallen der Einheit Seilrolle/Verbindungsmittel zu verhindern,
- einfache Verbindung mit dem Gurt mithilfe des CARITRAC-Halters (enthalten).
Extrem robust, pflegeleicht und langlebig:
- einreihige Kugellager für hohe Langlebigkeit,
- Karabiner in verstärkter Bauweise und mit Harteloxierung für erhöhten Schutz gegen Verschleiß und Korrosion in feuchten und salzhaltigen Umgebungen,
- flache Stopper für einen optimalen Kontakt zwischen Seilrolle und Bremse am Ende der Seilbahn,
- Karabiner und Stopper sind demontierbar und als Ersatzteile erhältlich, um die Lebensdauer der Seilrolle zu optimieren.
Durchmesser des Drahtseils: 9 bis 13 mm (ebenfalls für Textilseile geeignet)
Einzelgewicht: 425 g
Material: Körper und Karabiner aus Aluminium, Rolle aus rostfreiem Stahl, Polyamid
Zertifizierung(en): CE EN 17109, CE EN 12278, UKCA, UIAA
Maximale Geschwindigkeit: 25 m/s
Mehr anzeigen
Verwendung:
Hochseilgarten
Einsatzbereich: Hochseilgarten
Durchmesser (von bis ca. mm): 9 bis 13
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: Stahl, Polyamid
Lager (Rollen): Kugellager (Wälzlager)
Geeignet für Seilart (Rollen): Stahl und Textil
CE Normen: EN 12278 • EN 17109
Zusatz-Norm: UIAA • UKCA
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Zusatzinformation: Laufgeschwindigkeit max 25m/s
Gewicht: 0.43 kg
Einsatzbereich: Hochseilgarten
Durchmesser (von bis ca. mm): 9 bis 13
Primärmaterial: Aluminium
Sekundärmaterial: Stahl, Polyamid
Lager (Rollen): Kugellager (Wälzlager)
Geeignet für Seilart (Rollen): Stahl und Textil
CE Normen: EN 12278 • EN 17109
Zusatz-Norm: UIAA • UKCA
Individuelle Kennzeichnung: Ja
Marke: Petzl
Zusatzinformation: Laufgeschwindigkeit max 25m/s
EAN: 3342540837515
Hersteller-Artikelnummer (MPN): P024DB00
Petzl Distribution
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ZI Crolles, Cidex 105 A,
38920 Crolles
Frankreich
E-Mail: info.deutschland@petzl.com
ACHTUNG:
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.
Bitte die dem Produkt beiliegende Produktinformation vor der ersten Nutzungaufmerksam lesen.
Sollten Sie nicht alles verstanden haben fragen Sie bitte, bevor Sie sich in eine gefährliche Situation begeben, nach!
1. Eine entsprechende Ausbildung ist bei Verwendung des Produktes unbedingt notwendig. Nur an diesem Produkt ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt verwenden. Ist dies nicht der Fall, muss der Anwender unter dauernder Sichtkontrolle einer entsprechend ausgebildeten Person stehen.
2. Alle Aktivitäten, bei denen dieses Produkt benutzt wird, sind gefährlich. Als Konsequenz aus der falschen Nutzung, Wartung, Transport, Pflege, Lagerung o.ä. kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Nutzers führen.
3. Es liegt zu jeder Zeit in der Verantwortung des Benutzers den korrekten und sicheren Umgang mit diesem Produkt sicherzustellen. Das Produkt darf ausschließlich für die dem Verwendungszweck entsprechenden Aktivitäten genutzt werden.
4. Der Hersteller oder Lieferant dieses Produkts übernimmt keinerlei Haftung für Beschädigung, Verletzung oder Tod, die aus fehlerhaftem Umgang mit diesem Produkte resultieren.
5. Ihr Leben hängt von Ihrer Ausrüstung und von seiner Geschichte ab (Gebrauch, Lagerung, Kontrolle, usw.). Alle nötigen Aufzeichnungen notieren Sie bitte in der vorgesehenen Tabelle: Modell, Seriennummer, Herstellungsjahr, Kaufdatum und Kaufort, Datum der ersten Verwendung, Name des Benutzers und sonstige Bemerkungen. Eigene Dateien z.B. im Format EXEL oder ähnlichem sind genauso verwendbar, sofern diese die notwendigen Daten enthalten.
6. Anwender von Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) müssen über entsprechende körperliche Fitness verfügen.
7. Vor Anwendung von PSAgA muss eine Gefährdungsermittlung durchgeführt werden.
8. Vor Anwendung von PSAgA muss ein Rettungsplan erstellt werden. Zur Ausführung des Rettungsplans erforderliche Ausrüstung und Anwender müssen vorgehalten werden. Die Anwender müssen über entsprechende Fähigkeiten verfügen und regelmäßige Trainingseinheiten absolvieren.
9. Veränderungen an Ausrüstungsgegenständen dürfen nur nach schriftlicher Freigabe durch den Hersteller vorgenommen werden, ebenso Reparaturen.
10. PSAgA darf nur zu dafür vorgesehenen Zwecken eingesetzt werden.
11. PSAgA ist „persönliche Schutzausrüstung" und soll einer Person zugeordnet werden. Die Ausrüstung soll nur von einer Person zum gleichen Zeitpunkt verwendet werden, außer es ist aus der Produktinformation bzw. Produktkennzeichnung ersichtlich dass eine gleichzeitige Mehrpersonennutzung möglich ist.
12. PSAgA ist vor jeder Nutzung einer Sicht- und Funktionskontrolle zu unterziehen.
13. Vor der Nutzung einer Sicherungskette ist zu prüfen ob alle Komponenten miteinander kompatibel und korrekt miteinander verbunden sind.